1 Ezra 9:36 πάντες οὗτοι συνῷκησαν γυναιξὶν ἀλλογενέσιν καὶ ἀπέλυσαν αὐτὰς σὺν τέκνοις
pantes houtoi synoikesan gynaixin allogenesin kai apelysan autas syn teknois1 Ezra 9 36
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? πάντες
pantes pants-s/utter-s/pante-s/s-pante/pants/utter/pandeism/trousers/complete/thorough/downright/pound cake/all-seeing/sponge cake/madeira cake/ΠΆΝΤΕΣ/ pants-pantes/trousers-pantes/pante-pantes/pantes-pante/pants/trousers/pantalon/Hose/pantalono/pantalón/calzoni/spodnie/pandeism/pandéisme/Pandeismus/pandeísmo/pandeismo/pandeizm/pandeísmo/pandeism/ΠΆΝΤΕΣ/ΠΑΝΤΕΣ/ ? οὗτοι
houtoi utopia-i/utopian-i/houto-i/i-houto/utopia/utopian/utopian/utopianly/pipe dream/ΟὟΤΟΊ/ utopian-houtoi/utopian-houtoi/houto-houtoi/houtoi-houto/utopian/utopian/utopiste/utopia/pipe dream/utopie/Utopie/utopi/utopio/utopia/utopia/utopie/utopia/utopia/utopie/utopia/ΟὟΤΟΊ/ΟΥΤΟΙ/ ? συνῷκησαν
synoikesan beside with-oikesan/syn-oikesan//beside with/ΣΥΝῷΚΗΣΑΝ/ jam-kesan/biga-kesan/synoi-kesan/kesan-synoi/jam/biga/bunch/crowd/crush/press/horses/huddle/throng/synonym/collude/chariot/squeeze/namesake/conspire/synonymy/ΣΥΝῷΚΗΣΑΝ/ΣΥΝωΚΗΣΑΝ/ ? γυναιξὶν
gynaixin skirt-sour/skirt-xin/woman-xin/gynai-xin/xin-gynai/skirt/woman/womanly/womanish/seraglio/femicide/feminine/womanizer/gynecology/womanishly/love affair/lady-killer/lady-killer/gynecocracy/gynecologist/gynecological/ΓΥΝΑΙΞῚΝ/ woman-naixin/wīf-naixin/gynai-naixin/naixin-gynai/woman/wīf/qadın/muller/vrou/andre/Wei/đàn bà/žena/maouez/bean/muller/muller/femme/Frau/פרוי/ΓΥΝΑΙΞῚΝ/ΓΥΝΑΙΞΙΝ/ ? ἀλλογενέσιν
allogenesin allogamy-enesin/cross-fertilization-enesin/allog-enesin/enesin-allog/allogamy/cross-fertilization/ἈΛΛΟΓΕΝΈΣΙΝ/ fremdsprachig-enesin/alloglotto-enesin/allog-enesin/enesin-allog/fremdsprachig/alloglotto/allogamy/cross-fertilization/allogamie/allogamia/ἈΛΛΟΓΕΝΈΣΙΝ/ΑΛΛΟΓΕΝΕΣΙΝ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἀπέλυσαν
apelysan mace-ysan/club-ysan/apel-ysan/ysan-apel/mace/club/expel/deport/dismal/apella/release/despair/despair/harumph/freedman/liberate/desolate/be freed/hopeless/hopeless/ἈΠΈΛΥΣΑΝ/ despair-lysan/consternation-lysan/apel-lysan/lysan-apel/despair/consternation/désespoir/despoir/malespero/liberator/libérateur/libertador/hopeless/desperate/désespéré/sin esperanza/exspes/apella/hopelessly/lamentably/ἈΠΈΛΥΣΑΝ/ΑΠΕΛΥΣΑΝ/ ? αὐτὰς
autas smug-s/smugly-s/auta-s/s-auta/smug/smugly/autocracy/bossiness/conceited/complacent/autocratic/complacency/self-evident/imperiousness/authoritarian/full brother/self-evidently/self-satisfied/brother-german/self-insurance/ΑὐΤᾺΣ/ corps et biens-autas/brother-german-autas/auta-autas/autas-auta/corps et biens/brother-german/full brother/irmão germano/self-insurance/complacency/complaisance/autocracy/autocratie/autokracja/imperiousness/bossiness/autocratie/spontaneous combustion/self-sufficiency/autarcie/ΑὐΤᾺΣ/ΑυΤΑΣ/ ? σὺν
syn beside with/beside with/ΣῪΝ/ abbreviation-syn/abridgement-syn/sy-syn/syn-sy/abbreviation/abridgement/bekorting/abréviation/Abkürzung/mallongigo/abreviuro/abreviación/abreviatura/abbreviazione/abbreviatura/singkatan/afkorting/bekorting/inkorting/rövidítés/ΣῪΝ/ΣΥΝ/ ? τέκνοις
teknois child-is/techno-is/tekno-is/is-tekno/child/techno/apollo/offspring/childbearing/ΤΈΚΝΟΙΣ/ offspring-eknois/child-eknois/tekno-eknois/eknois-tekno/offspring/child/enfant/Abkömmling/Nachkomme/Nachfahre/Spross/techno/Techno/apollo/childbearing/ΤΈΚΝΟΙΣ/ΤΕΚΝΟΙΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame